ARTISTAS PARTICIPANTES/PARTICIPATING ARTISTS

POESÍA/POETRY

MÉXICO

Adriana Díaz Enciso nació en México y vive en Londres desde 1999. Poeta, narradora y traductora, ha publicado novelas, libros de relatos y poesía, además de traducciones. Su novela Ciudad doliente de Dios, inspirada en los Poemas Proféticos de William Blake, será publicada en 2019. Su libro de poesía Crucifixión/El sueño será publicado próximamente en edición bilingüe. En 2015 compiló y tradujo la antología de cuento británico contemporáneo Sombra del árbol de la noche, y la antología de poesía británica contemporánea Debajo la hierba. Arriba la bóveda del cielo. Ha colaborado para más de 30 periódicos y revistas en México y el extranjero. Fue letrista del grupo de rock Santa Sabina. Ha escrito libretos para teatro, ópera y televisión. Ha dirigido diversos talleres literarios. Fue Secretaria de la Blake Society y formó parte de la dirección del proyecto para adquirir la casa de Blake en Felpham y convertirla en un centro para creadores. Es profesora de literatura y traducción en el Instituto Cervantes de Londres, y miembro del Consejo Directivo de la revista Modern Poetry in Translation.

Adriana Díaz-Enciso was born in Mexico and has been living in London since 1999. She’s an author of poetry and fiction an a translator and has published novels, short stories and poetry. She’s also the author of the novel Ciudad doliente de Dios, inspired in William Blake’s Prophetic Poems, that will be published by Alfaguara in 2019, and of the book of poetry Crucifixion/The Dream, that will be published in Mexico in a bilingual edition. In 2015 she compiled and translated the anthology of contemporary British short stories Sombra del árbol de la noche, and the anthology of contemporary British poetry Debajo la hierba. Arriba la bóveda del cielo. She has been a contributor to over 30 newspapers and magazines in Mexico and abroad. She wrote many lyrics for Mexican rock band Santa Sabina and has written scripts for TV and librettos for musical-theatre shows, a cabaret show, and an opera. She was the Secretary of the Blake Society in London and was part of the leadership of the project to turn Blake’s Cottage in Felpham into a centre for creation.  She teaches literature and translation at the Cervantes Institute in London. She’s now working on an experimental book and is a Trustee of Modern Poetry in Translation.


Rocío Cerón es una poeta y performer mexicana. Sus publicaciones más recientes son Borealis (FCE, 2016) y Anatomía del nudo. Obra reunida (2002-2015) (Conaculta,  2015). Entre las distinciones que ha recibido se encuentran el Best Translated Book Award 2015 por su libro Diorama, en traducción de Anna Rosenwong, el Premio Nacional de Literatura Gilberto Owen 2000 y el Premio See America Travel Writer Award 2005. Sus acciones poéticas, creadas con lo que ella llama “Proyectos Galaxia: mucho de cuerpo, voz, sonoridades e imagen” se han presentado en los Institutos Cervantes de Berlín, Londres y Estocolmo, Centro Pompidou, París, Francia; Southbank Centre, Londres, Reino Unido, entre muchos otros. Su obra puedes ser leída, escuchada y vista en rocioceron.com

Rocio_Ceron

Rocío Cerón is a Mexican poet and performer. Her most recent books are Borealis (FCE, 2016) and Anatomía del nudo. Obra reunida (2002-2015) (Conaculta,  2015). She has been awarded with the Best Translated Book Award 2015 for Diorama, translated by Anna Rosenwong, the National Award ot Literature Gilberto Owen 2000 and the See America Travel Award 2005. Her poetic performances, created with what she named “Galaxy Projects: tons of body, voice, sonorities and image” have been showed at international venues as Cervantes Institutes of Berlin, London and Stockholm; Centre Pompidou, Paris; Southbank Centre, London, beside many others. Her poetry has been translated at more than six languages. Hear, read, listen, see her work at rocioceron.com


Gaspar Orozco es un poeta nacido en Chihuahua y radicado actualmente en San Diego. Ha publicado Abrir Fuego, el volumen colectivo El Silencio de lo que cae, Notas del País de Z (edición bilingüe con traducciones de Mark Weiss), Astrodiario, Plegarias para la Reina Mosca, Autocinema, Game of Mirrors (libro digital con el artista de Brooklyn, Jairus, traducido al inglés y al chino). En octubre de 2016 se publicó la edición bilingüe de Autocinema en la editorial estadounidense Chax Press con versiones al inglés de Mark Weiss. Ha traducido poesía del inglés y del chino clásico. Su trabajo ha aparecido en antologías literarias y en revistas mexicanas como Letras Libres, Alforja y Tierra Adentro, así como en publicaciones literarias de Estados Unidos e Inglaterra. Fue integrante del grupo punk Revolución X, con el que grabó varios discos.

GASPAR_OROZCO

Gaspar Orozco is a poet born in Chihuahua and actually based in San Diego. He has published the poetry books Abrir Fuego, El Silencio de lo que cae, Notas del País de Z (translated by Mark Weiss), Astrodiario, Plegarias para la Reina Mosca, Autocinema, Game of Mirrors (in collaboration with Jairus. Translated to English and Chinese). In October 2016 he published the bilingual edition of Autocinema in Chax Press translated by Mark Weiss. He has translated poetry from English and Chinese. His work has been published in many literary anthologies and mexican magazines, such as Letras Libres, Alforja and Tierra Adentro. He has  also published in magazines from United States and England. He was member and recorded many records with the punk group Revolución X.


REINO UNIDO

Anthony Anaxagorou es un poeta, escritor de ficción, ensayista, editor y maestro de poesía. Ha publicado seis libros de poesía, una colección completa, un libro de historias cortas, una colección de ensayos, artículos y un EP de spoken word. También ha escrito para teatro. Su poesía y ficción han aparecido en BBC Newsnight, BBC Radio 4, BBC Radio 6 Music, ITV, Vice UK, Channel 4 y Sky Art. Además ha publicado en The Poetry Review, The Rialto, The Feminist Review, The Colverstone Review y en otras revistas literarias. En 2015 ganó el premio Groucho Maverick y en 2016 fue uno de los seleccionados para el premio Hospital Club’s H-100 como el escritor y editor más influyente del 2016. En 2017 también fue seleccionado para la beca de poesía Jerwood Compton. En 2012 fundó Out-Spoken, una noche de poesía y música en vivo en Londres. También Out-Spoken Press, una editorial independiente de poesía y escritura crítica que busca cambiar la falta de diversidad en la industria editorial británica.

Anthony Anaxagorou is an award-winning poet, fiction writer, essayist, publisher and poetry educator. He has published six pamphlets of poetry, one full collection, a book of fictional short-stories, a collection of essays, articles and a spoken word EP with his second full collection due out in 2019. He has also written for theatre. His poetry and fiction have appeared on BBC Newsnight, BBC Radio 4, BBC Radio 6 Music, ITV, Vice UK, Channel 4 and Sky Arts, as well as being published in The Poetry Review, The Rialto, The Feminist Review, The Colverstone Review and other literary journals. In 2015 his poetry and fiction writing won the Groucho Maverick Award and in 2016 he was shortlisted for the Hospital Club’s H-100 award for most influential people in writing and publishing. In 2017 he was shortlisted for the Jerwood Compton Poetry Fellowship. In 2012 he founded Out-Spoken, London’s premier poetry and live music night, and Out-Spoken Press, an independent publisher of poetry and critical writing that aims to challenge the lack of diversity in British publishing.


Daljit Nagra ha publicado cuatro libros de poesía con Faber & Faber. Ganó el Premio Forward por el Mejor Poema Individual y Mejor Primer Libro, además de los premios the South Bank Show Decibel y el Cholmondeley. Sus libros han sido nominados por el Premio Costa y dos veces por el T.S. Eliot, ha sido seleccionado como Poeta de la Nueva Generación por la Poetry Book Society. Es Poet-in-Residence de Radio 4 & 4 Extra, y presenta un programa semanal, Poetry Extra en Radio 4 Extra. Es miembro de la Royal Society of Literature y fue elegido para formar parte del Consejo. Ha sido jurado de diversos premios literarios incluyendo el Samuel Johnson, T.S. Eliot, Costa, David Cohen y la Competencia Nacional de Poesía. Sus poemas se han publicado en The New Yorker, Poetry Chicago, The LRB, The TLS The New Statesman. Ha escrito para The Guardian, The Financial Times. Enseña en la Brunel University, Londres.

Daljit Nagra has published four poetry collections with Faber & Faber. He has won the Forward Prize for Best Individual Poem and Best First Book, the South Bank Show Decibel Award and the Cholmondeley Award. His books have been nominated for the Costa Prize and twice for the T.S. Eliot Prize, and he has been selected as a New Generation Poet by the Poetry Book Society. He is the inaugural Poet-in-Residence for Radio 4 & 4 Extra, and presents a weekly programme, Poetry Extra, on Radio 4 Extra. He is a Fellow of the Royal Society of Literature and was elected to its Council. He has judged many prizes including The Samuel Johnson Prize, The T.S. Eliot Prize, The Costa Prize, the David Cohen Prize, the National Poetry Competition. His poems have been published in The New Yorker, Poetry Chicago, The LRB, The TLS and The New Statesman. He has written for The Guardian, The Financial Times. He teaches at Brunel University, London.


Jack Little es docente, poeta, traductor y editor inglés-mexicano. Maestro en educación de Alliant University. Ha colaborado en diversas revistas y antologías literarias ingleses, mexicanas e internacionales.  Ha participado en diversos eventos literarios como la Fería del libro en el Zócalo. Fue escritor en residencia en la casa Heinrich Böll en Irlanda. Es autor del poemario Elsewhere y actualmente dirige la revista literaria The Ofi Press.  

Jack Little is a British-Mexican poet, editor and translator based in Mexico City. He is the author of the pamphlet Elsewhere (Eyewear, 2015) and is the founding editor of The Ofi Press. He was the poet in residence at The Heinrich Böll Cottage on Achill Island in Ireland in 2016 and is a poetry reviewer for Riggwelter Magazine.


Malika Booker es una escritora internacional, radicada en el Reino Unido, cuyo trabajo tiene una metodología de investigación antropológica y sus raíces se encuentran en la narración de historias. Su escritura abarca poesía teatro, monólogo, instalación y educación. Algunas organizaciones con las que ha trabajado son Arts Council England, BBC, British Council, Wellcome Trust, National Theatre, Royal Shakespeare Company, Arvon y el Hampton Court Palace.

MALIKA_BOOKER

Malika Booker is an international writer based in the UK whose work is steeped in anthropological research methodology and rooted in storytelling. Her writing spans poetry, theatre, monologue, installation, and education. Organisations she has worked with include Arts Council England, BBC, British Council, Wellcome Trust, National Theatre, Royal Shakespeare Company, Arvon, and Hampton Court Palace.


ESTADOS UNIDOS

Tanya Huntington es una artista y escritora binacional, es Jefa de Redacción de la revista bilingüe Literal: Voces latinoamericanas y autora de los libros Solastalgia (Almadía / Universidad Autónoma de Aguascalientes, 2018), Martín Luis Guzmán: Entre el águila y la serpiente (Tusquets, 2015), A Dozen Sonnets for Different Lovers / Docena de sonetos para amantes distintos (Ediciones Acapulco, 2015) y Return / El regreso (Motín Poeta, 2009). Doctora en letras latinoamericanas de la Universidad de Maryland en College Park, enseña actualmente en CENTRO. Además, ha colaborado en programas de televisión y radio públicas sobre la cultura y el arte, tales como El Letrero en el Canal 22 o Lo Sonado en Radio Horizonte, una estación del IMER. Ha ganado primer lugar en la Bienal Internacional de Radio en dos ocasiones. Su obra plástica ha sido exhibida tanto en EUA como en México, y seleccionada por foros de prestigio tales como la Bienal de FEMSA. Su cuenta en Twitter es @TanyaHuntington.

Tanya Huntington is a bi-national writer and artist, Managing Editor of the digital magazine Literal: Latin American voices. Author of Solastalgia (Almadía / Universidad Autónoma de Aguascalientes, 2018), Martín Luis Guzmán: Entre el águila y la serpiente (Tusquets, 2015), A Dozen Sonnets for Different Lovers / Docena de sonetos para amantes distintos (Ediciones Acapulco, 2015) and Return / El regreso (Motín Poeta, 2009). She holds a Ph.D. in Latin American literature from the University of Maryland at College Park and currently teaches at CENTRO in Mexico City. She has also co-produced and contributed to public radio and television programs dedicated to culture and the arts, such as El Letrero for Canal 22 or Lo Sonado for Radio Horizonte. She received first prize at the Bienal Internacional de Radio de México on two separate occasions. Her artwork has been exhibited both in the United States and Mexico and selected by prestigious venues such as the FEMSA Biennial. Follow her on Twitter at @TanyaHuntington


Johnny Payne es un poeta y novelista. Dirige el MFA en Escritura Creativa en la Universidad de Saint Mary’s de Los Ángeles. Su libro de poesía Vassal es una transformación de la Odisea de Homero. Su segundo libro, Heaven of Ashes se publicará en Mouthfeel Press. Ha publicado su tercer libro de poesía, Bit-Coin Orgy, que explora la relación entre tecnología y los aspectos más íntimos de la vida y del sí. Fundó y dirigió por ocho años el MFA bilingüe en Escritura Creativa en la Universidad de Texas. Payne está actualmente co-desarrollando un curso de poesía que se realiza en realidad virtual. Su novela escrita en español, La muerte de Papi (Editorial Animal de Invierno), es una sátira política y un homenaje estilístico.

JOHNNY_PAYNE

Johnny Payne is a poet and novelist. He directs the MFA in Creative Writing at Mount Saint Mary’s University in Los Angeles. His book of poetry Vassal is a personal transformation of Homer’s Odyssey. His second, Heaven of Ashes, is forthcoming from Mouthfeel Press. He has just completed a third book of poetry, Bit-Coin Orgy, which explores the relation of technology to our most intimate aspects of life and self.  He founded and directed for 8 years the Bilingual MFA in Creative Writing at the University of Texas El Paso. Payne currently is co-creating a poetry course that takes place in virtual reality.  His novel written in Spanish, La muerte de Papi (Editorial Animal de Invierno), is a political satire and a stylistic homage.


Pablo de Cuba es un poeta nacido en Cuba y radicado en Estados Unidos. Ha publicado diversos libros, entre ellos, De Zaratustra y otros equívocos (Ediciones Extramuros, La Habana, 2003), Inestable (Editorial Silueta, Miami, 2011), Cantos de Concentración (Editorial Letras Cubanas, La Habana, 2015), Libro de College Station (Editorial Casa Vacía, Richmond, 2016), and Gago Mundo (Editorial Casa Vacía, Richmond, 2017). Sus poemas han sido publicados en diversas antologías como Malditos latinos, malditos sudacas. Poesía iberoamericana made in USA (Editorial El billar de Lucrecia, México, 2009), y Antología de la poesía cubana del exilio (Aduana Vieja Editorial, Valencia, 2011). Estudia Lengua, literatura y cultura hispánicas en la Universidad Commonwealth de Virginia.

PABLO_DECUBA

Pablo de Cuba is a poet born in Cuba, resident in the US. He has published several books, including: De Zaratustra y otros equívocos (Ediciones Extramuros, La Habana, 2003), Inestable (Editorial Silueta, Miami, 2011), Cantos de Concentración (Editorial Letras Cubanas, La Habana, 2015), Libro de College Station (Editorial Casa Vacía, Richmond, 2016), and Gago Mundo (Editorial Casa Vacía, Richmond, 2017). His poems have also been published in Anthologies such as Malditos latinos, malditos sudacas. Poesía iberoamericana made in USA (Editorial El billar de Lucrecia, México, 2009), and Antología de la poesía cubana del exilio (Aduana Vieja Editorial, Valencia, 2011). He teaches Hispanic Language, Literature and Culture at Virginia Commonwealth University.


ARTE SONORO/SOUND ART

MÉXICO

Abraham Chavelas es un experimentador sonoro nacido en Acapulco, Guerrero y radicado actualmente en la Ciudad de México. Ha estado involucrado en la coordinación y producción de eventos artísticos y culturales desde 1999. Sus piezas de arte sonoro han sido activadas en vivo y expuestas en lugares como Bargehouse/Oxo Tower en Londres, The Mexican Cultural Institute de Nueva York, Recital Internacional Chilango-Andaluz en España, Bosque Sonoro del Museo de Arte Moderno, Laboratorio Arte Alameda Ciudad de México, entre otros. Es fundador de la iniciativa “Más Música Menos Balas”, que propone fomentar el arte y la cultura como medios de transformación social.

AbrahamChavelas

Abraham Chavelas is a sound artist born in Acapulco, based actually in Mexico City. He has coordinated and produced different artistic and cultural events since 1999. His sound art pieces have been activated live and exhibited in places like Bargehouse/Oxo Tower in London, The Mexican Cultural Institute of New York, Recital Internacional Chilango-Andaluz in Spain, Bosque Sonoro-Museo de Arte Moderno, Laboratorio Arte Alameda in Mexico City. He is founder of “Más Música Menos Balas”, an association that promotes art and culture to contribute to social welfare.


REINO UNIDO

Iris Garrelfs trabaja en música, arte y sociología, además de improvisación en performance, instalaciones multicanal y proyectos multimedia. Está interesada en modos de escucha como una manera de conexión con el mundo. Como resultado, trabaja investigaciones sobre los aspectos geográficos, históricos o sociológicos de cada localidad, pero también busca, por un lado, las evocaciones poéticas de la presencia y, por otro, la presencia dentro de un espacio o situación. Iris fue una de las primeras artistas en Reino Unido en combinar la voz con procesos digitales y a menudo la usa como material de creación, que transmuta en sonidos de máquina. Su trabajo ha sido incluido en instituciones de prestigio alrededor del mundo. Cuenta con un doctorado por la Universidad de las Artes de Londres. Es conferencista en artes sonoras en la la Universidad Goldsmiths of Arts y editora del periódico de acceso abierto “Reflections on Process in Sound”.

Iris Garrelfs works on the cusp of music, art and sociology across improvised performance, multi-channel installation and fixed media projects. She is interested in modes of listening as a way of connecting to the world. As a result she often works with site, not just as investigations of the geographical, historic or sociological aspects of each locality, but also as poetic evocations of presence on the one hand and presence within a space or situation on the other. Iris was one of the first UK artists to combine voice with digital processing and still often uses voice as raw material, which she transmutes into machine noises, Her work has been included in major institutions worldwide. With a PhD from University of the Arts London, Iris is Senior Lecturer in Sonic Arts at Goldsmiths University of Arts, London and commissioning editor of the open access journal Reflections on Process in Sound.


ESTADOS UNIDOS

Aki Onda es un artista y compositor japonés radicado en Nueva York. Es conocido principalmente por sus “Casette Memories”, trabajos compilados de un “diario de sonido” de grabaciones del entorno que se hicieron usando un Walkman en un periodo de más de un cuarto de siglo. Crea composiciones, performances y trabajos visuales de esas memorias sonoras. Onda trabaja en varios campos artísticos y colabora con directores de cine, artistas visuales, coreógrafos, incluyendo a  Ken Jacobs, Michael Snow, Raha Raissnia, Akio Suzuki y Takao Kawaguchi. El trabajo de Onda ha sido presentado en numerosas instituciones como el MoMa, The Kitchen, documenta 14, Centro Pompidou, Museo del Louvre, Palais de Tokyo, Bozar, entre otros.

AKI_ONDA

Aki Onda is a New York-based artist and composer. He is particularly known for his “Cassette Memories” —works compiled from a “sound diary” of field-recordings collected by using the cassette Walkman over a span of last quarter-century. He creates compositions, performances, and visual artworks from those sound memories. Onda often performs in interdisciplinary fields and collaborates with filmmakers, visual artists, and choreographers, including Ken Jacobs, Michael Snow, Raha Raissnia, Akio Suzuki, and Takao Kawaguchi. Onda’s work has been presented numerous institutions such as MoMA, The Kitchen, documenta 14, Pompidou Center, Louvre Museum, Palais de Tokyo, Bozar, and many others.


ARTES VISUALES/VISUAL ARTS

MÉXICO


Rubén Gil
es artista visual y relaciona medios digitales, electrónicos y plásticos; actualmente su trabajo está centrado en la improvisación audiovisual, es colaborador de la Revista Marvin, periódico El independiente de Hidalgo y la revista digital Planisferio. Así mismo, ha sido seleccionado en la Bienal de Artes Visuales de la UNAM (2016), becario de FOECAH (2012 y 2014), participante en el Laboratorio Multidisciplinario La Conversación de Museograbado (2014) y seleccionado en la Quinta Bienal Internacional de Arte Universitario de la UAEMex (2012). Entre exposiciones, colaboraciones, sampleos y conciertos audiovisuales, su trabajo ha sido presentado en el Museo Manuel Felguérez, Casa Vecina, Centro de Cultura Digital, Centro Cultural de España, Ex Teresa Arte Actual, Casa del Lago, MUCA, Laboratorio Arte Alameda, Cuartel del Arte, entre otros.

RUBEN_GIL

Rubén Gil is a visual artist and works with digital media, electronics and plastic resources. Actually, his work is mainly in the audiovisual improvisation. He collaborates with Marvin Magazine, the newspaper El independiente de Hidalgo and the digital magazine Planisferio. He has presented his projects in the Bienal de Artes visuales de la Unam (2016). He had the FOECAH scholarship (2012 and 2014). He participates in the multidisciplinary lab La conversación de museograbado (2014) and he was selected in the fifth Bienal Internacional de Arte Universitario de la UAEMex (2012). His work have been presented in Museo Manuel Felguérez, Casa Vecina, Centro de Cultura Digital, Centro Cultural de España, Ex Teresa Arte Actual, Casa del Lago, MUCA, Laboratorio Arte Alameda and Cuartel de Arte.


REINO UNIDO

Liam O’Connor es un artista conceptual inglés radicado actualmente en México. Ha trabajado en Querétaro desde el 2016. Entre 2014 y 2015 fue artista residente en V&A. Antes de esto, pasó cuatro años en una residencia por voluntad propia en el British Museum. Se graduó del Royal College of Art en el 2006 y ha exhibido grupalmente y en exposiciones individuales en Reino Unido y México. Su trabajo se encuentra en las colecciones públicas del British Museum y V&A, así como en colecciones particulares.

LIAM_OCONNOR

Liam O’Connor is a conceptual artist actually living in Mexico. He have been working in Queretaro since January 2016. Between 2014 and 2015 he was artist in residence at the V&A. Before this he spent four years on a self initiated residency at the British Museum. He graduated from the Royal College of Art in 2006 and have exhibited in groups and solo shows throughout the UK and Mexico. His work is in the public collections of the British Museum and V&A, as well as private collections.


ESTADOS UNIDOS

Luis Blackaller es director, escritor, productor y artista gráfico mexicano radicado en Los Ángeles, California. Durante doce años trabajó como diseñador, dibujante y artista gráfico en las trincheras del cine mexicano, destacando entre sus créditos películas como Sexo, Pudor y Lágrimas, Amores Perros, 21 Gramos, y Babel. En 2004 fue seleccionado como artista residente en el International Studio & Curatorial Program de Nueva York, y en 2006 fue admitido en el Media Lab del MIT, donde concentró su interés en la intersección entre arte narrativo, tecnología digital y cultura popular. Este interés lo llevó a ocupar la posición de Director Creativo en Wevr, tal vez el más destacado y audaz estudio de Realidad Virtual en este sector de la galaxia. Recientemente Luis divide su tiempo entre la creación de mundos y aventuras virtuales, el dibujo de comics e historietas, la natación y el cine.

LUIS_BLACKALLER
Luis Blackaller is a mexican director, writer, producer and graphic artist based in Los Angeles, California. He has worked as designer and graphic artist during twelve years in mexican cinema. Some of the movies he has collaborated on are Sexo, Pudor y Lágrimas, Amores Perros, 21 Gramos and Babel. In 2004 he was selected as resident artist in the International Studio & Curatorial Program in New York. In 2006 he was admitted in MIT Media Lab, there he was interested in the intersection between narrative art, digital technology and popular culture. This kind of interests lead him to be the Creative Director in Wevr, maybe the most outstanding and audacious Virtual Reality company in this side of the galaxy. Recently, Luis divides his time between the creation of worlds and virtual adventures, drawing comics, swimming and cinema.